助動詞のような表現
would like to / had better / would rather
would like to(〜したい・丁寧)/ had better(〜した方がよい・強い忠告)/ would rather(むしろ〜したい)など、動詞の前に置いて気持ちを添える表現です。
説明
動詞の前に置いて、丁寧な希望・強い忠告・好みを添えたいときには、would like to / had better / would rather を使います。
「コーヒーをいただきたい」「もう帰った方がいいよ」「むしろ家にいたい」のように、希望や忠告、好みをやわらかく、またははっきり伝えるときに使います。
would like to の後ろは to + 動詞の原形、had better と would rather の後ろは to のない動詞の原形を続けます。
否定は had better not / would rather not のように、not をうしろに置きます。
| 表現 | 意味 | 後ろの形 |
|---|---|---|
| would like to | 〜したい(丁寧) | to + 動詞の原形 |
| Would you like …? | 〜はいかがですか | 名詞 / to + 原形 |
| had better | 〜した方がよい(強い忠告) | 動詞の原形(to なし) |
| would rather | むしろ〜したい | 動詞の原形(to なし) |
今回のゴール
- would like to で「〜したい」と丁寧に言えるようになる
- Would you like ...? で「〜はいかがですか」と勧められるようになる
- had better で「〜した方がよい」と強めの忠告ができるようになる
- would rather で「むしろ〜したい」と言えるようになる
would like to で「〜したい」と丁寧に言えるようになる
would like to + 動詞の原形 は want to の丁寧な言い方で、「〜したいのですが」と控えめに希望を伝えます。
後ろは to + 動詞の原形を続けます。会話では短縮形の I'd like to をよく使います。
例文
I would like to order a coffee.
コーヒーを注文したいのですが。
I'd like to ask a question.
質問したいのですが。
She would like to visit Kyoto.
彼女は京都を訪れたいと思っています。
Would you like ...? で「〜はいかがですか」と勧められるようになる
Would you like …? で相手に「〜はいかがですか」と丁寧に勧めたり尋ねたりします。
Do you want …? より丁寧な言い方です。後ろには名詞、またはto + 動詞の原形を置きます。
例文
Would you like some tea?
お茶はいかがですか?
Yes, please.
はい、お願いします。
No, thank you.
いいえ、結構です。
Would you like to join us?
一緒に来ませんか?
had better で「〜した方がよい」と強めの忠告ができるようになる
had better + 動詞の原形 は「〜した方がよい」という強めの忠告です。should より強く、「しないと困る」という含みがあります。
後ろは to を付けず動詞の原形を続けます。否定は had better not です。
例文
You had better see a doctor.
医者に診てもらった方がいいですよ。
You'd better hurry.
急いだ方がいいですよ。
You had better not be late.
遅れない方がいいですよ。
would rather で「むしろ〜したい」と言えるようになる
would rather + 動詞の原形 で「(どちらかと言えば)むしろ〜したい」と好みを表します。
後ろは to を付けず動詞の原形を続けます。「BよりむしろA」は would rather A than B、否定は would rather not です。
例文
I would rather stay home.
むしろ家にいたいです。
I'd rather walk than take a taxi.
タクシーに乗るより歩きたいです。
I would rather not go.
むしろ行きたくありません。
間違えやすいポイント
I would like order a coffee.
I would like to order a coffee.
would like の後ろは to + 動詞の原形を続けます。to を落とさないようにします(would like to + 原形)。
You had better to see a doctor.
You had better see a doctor.
had better の後ろは to を付けず、動詞の原形をそのまま続けます。had better see のようにします。
I would rather to stay home.
I would rather stay home.
would rather の後ろも to を付けず、動詞の原形を続けます。would rather stay の形です。
You had not better be late.
You had better not be late.
had better の否定は not を better の後ろに置いて had better not にします。「〜しない方がよい」という意味です。
まとめ
- would like to で「〜したい」と丁寧に言えるようになる
- Would you like ...? で「〜はいかがですか」と勧められるようになる
- had better で「〜した方がよい」と強めの忠告ができるようになる
- would rather で「むしろ〜したい」と言えるようになる