方向・移動を表す
to / from / into / out of
to は目的地、from は出発点、into は中へ、out of は外へ。動きの向きを表します。
説明
方向・移動の前置詞は、人やものの移動の向きや出入りを表します。
「学校へ」「日本から」「部屋の中へ」「車から外へ」のように、動きの向きをイメージで選びます。
to / from / into / out of の4つを「動きの方向」の使い方として整理します。
| 動き | 使う前置詞 | 例 |
|---|---|---|
| 行き先へ向かう | to | go to school |
| 起点から来る | from | come from Japan |
| 外から中へ入る | into | walk into the room |
| 中から外へ出る | out of | get out of the car |
| 方向を含む副詞 | home / here / there | go home |
今回のゴール
- to / from / into / out of を動きの方向に合わせて使い分けた文が作れるようになる
- 移動の前置詞でよく起きる誤りのパターンを理解する
to / from / into / out of を動きの方向に合わせて使い分けた文が作れるようになる
動きの向きを絵としてイメージすると、前置詞が選びやすくなります。 到達点なら to、出発点なら from、外から中へなら into、中から外へなら out of を使います。
「→ 行き先」「← 起点」「↘ 中へ」「↗ 外へ」のように、動きの形で整理します。
| 前置詞 | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| to | 〜へ(行き先) | go to school |
| from | 〜から(起点) | come from Japan |
| into | 外から中へ | walk into the room |
| out of | 中から外へ | get out of the car |
例文
I walk to school every day.
私は毎日歩いて学校に行きます。
She came from Japan last year.
彼女は去年、日本から来ました。
She walked into the room.
彼女は部屋の中へ入っていきました。
He came out of the building.
彼は建物から出てきました。
移動の前置詞でよく起きる誤りのパターンを理解する
移動の前置詞には、日本語から直訳するとまちがえやすいパターンがあります。
代表的な3つの誤りを確認します。
| 誤りのパターン | なぜダメか | 正しい形 |
|---|---|---|
| go to home | home は「家へ」という方向を含む副詞なので、to は不要 | go home |
| walked to into the room | into だけで「外から中へ」を表せる。to と重ねる必要はない | walked into the room |
| came from out of the building | out of だけで「中から外へ」を表せる。from を重ねる必要はない | came out of the building |
例文
I go home after school.
放課後、家に帰ります。
The cat jumped into the box.
猫は箱の中に飛び込みました。
She ran out of the room.
彼女は部屋から走り出ました。
間違えやすいポイント
I go to home every day.
I go home every day.
home / here / there はそれだけで「家へ/ここへ/そこへ」という方向を表す言葉なので、前置詞 to を付ける必要はありません。
She walked to into the room.
She walked into the room.
「外から中へ入る動き」は into だけで表します。to と into を重ねる必要はありません。
He came from out of the building.
He came out of the building.
out of だけで「中から外へ」を表せます。from を重ねる必要はありません。
まとめ
- to / from / into / out of を動きの方向に合わせて使い分けた文が作れるようになる
- 移動の前置詞でよく起きる誤りのパターンを理解する